Welcome to PlaaPlaaPlaa!

So you may be wondering why PlaaPlaaPlaa? What are those strange fish symbols above? What is ปลา and what does it mean? In short, this is a blog site, so surely there's going to be plenty of rambling. Unfortunately BlahBlahBlah was already taken, so I had to settle for the 'Plaa'. But there's actually more to it then just ramblings. The first fish symbol is actually a Christian symbol meaning ICTHUS - a greek acronymn which means "Jesus Christ is God's Son, the Saviour". The other strange letters you see in the last fish is actually the thai word for fish which funnily enough is pronounced "Plaa". So when you put it all together, this site is going to be my ramblings in telling people about how Jesus Christ is God's Son, the Saviour in Thailand (with plenty of good stories about food in between). Happy reading.

Tuesday, December 2, 2008

Fun Times at Baan Tawai

Aside from all the amazing things that are happening at Baan Tawai and the opportunities that we're having to share the gospel and introduce people to Jesus, there are also lots of really funny things that happen down there which just crack me up. So i thought i'd share a few quick stories with you.

There's one guy called Chai who goes who is really wanting to speak english all the time, and so will take every opportunity to speak when he can. Only problem is that his vocab is somewhat limited at times, but it doesn't stop him from starting every sentence with 'I am.....' which usually gets finished with a thai phrase, or a literal translation from Thai if he knows the english words. So it's quite common to hear...
'i am very kor tort' = i am very sorry
'i am sawadii' = i am hello
but my favourite of all time is
'i am bathroom man'. My first thoughts were that he had just invented some kind of new superhero called Bathroom Man - i was just imagining him armed with a toilet duck and brush ready to give the bathroom a huge clean. But what he wanted to say was that he wanted to go to the mens bathroom

Tonight we had a few more classic moments. When asked what i learnt today, i answered 'i read a story about songkran' - which brought a lot of confusion to my friends face as he thought i said something about a red strawberry.

Later on, Ken ran a game where we gave them all an english word which the group had to answer with a word of the opposite meaning. I never thought it could get so amusing. So the game went something like this:
Ken: Right
Group: Left
Ken: Wrong
Group: Short (thai's sometimes get the 'R's' and 'L's' mixed up. So they eventually came up with right)
Ken: Loud
Group: Thai (they thought he said Laos)
Ken: Sharp
Group: had no idea, so we started spelling out the answer, and at the same time we got to hear them sounding the word out aloud which went something like this: B....BL.....BLU (bloo)...BLUN (bloon).....BLUNT (bloont)
Ken: Dark
Group: what's the opposite of a duck? chicken?

Aaaaahhhhh....happy days :)